Logo Ágora

COLUMNISTAS

Enrique R. Soriano Valencia

CHISPITAS DE LENGUAJE

@ChispitasDeLeng
Visitas: 376

Chispitas de lenguaje.



 

Destripar/spoiler

El fin de semana pasado, terminó una serie de televisión que generó una gran expectativa mundial. Por ello, cada capítulo y temporada, un gran número de fanáticos dedicaron cientos de horas a las especulaciones. La mayoría de las teorías no acertaron, pero a pesar de ello antes de sus comentarios prevenían a la audiencia con la frase «Cuidado, este video puede contener spoilers». Con ello, la audiencia entendía que estaba a punto de que se le revelara información que aún no aparecía en pantalla. Ahora que se conoce la historia se puede comprobar que muchos de esos comentarios no tuvieron razón y, por lo tanto, no podría caer en la clasificación que ellos mismos se adjudicaron.

El término ‘spoiler’ es un anglicismo que implica echar a perder una sorpresa al prevenir a alguien. Lo que implica estropear, arruinar o descomponer algo que se ha elaborado para maravillar, asombrar o  generar pasmo al informar de lo que sucederá. Este acto de arruinar una expectativa se logra con la descripción de una parte importante de la trama de un programa de televisión, película, libro, etc; antes de que otros lo vean. Es decir, que se da a conocer algo cierto (aunque sea sobre una fantasía o ficticio).

El vocablo inglés spoiler en realidad se refiere a un dispositivo conocido como alerón. Este artefacto se usa para dar dirección, aprovechando el sentido del viento. Por supuesto, si le altera su sentido, modificará la dirección del dispositivo en el que se halle. Este artefacto se localiza normalmente en las alas de los aviones y con su conjunto se contrala la dirección a las aeronaves. Estos dispositivos elevan aterrizan o viran, cambian el rumbo o dirección del vehículo aéreo.

Con este sentido es aplicado a las personas que estropean una película, serie o libro, porque dan un nuevo rumbo al que escucha. Por supuesto, ya no verán con la misma sorpresa una película o serie si les revelan la trama.

Sin embargo, el término aplicable en español es destripar. Antes que se pusiera de moda el anglicismo la gente pedía que no les estropearan una película o libro. ‘Estropear’ fue el término que yo usé de pequeño, junto con toda mi generación. Ahora lo usual es escuchar que los muchachos piden que no les espolieen las historias. Es decir, castellanizan el anglicismo y lo conjugan como si fuera un verbo español.

En lo personal, me gusta mucho más el término destripar. Cierto que solía decir que no me estropearan una película antiguamente, pero destripar tiene la ventaja de referir de forma más que gráfica que sacan las entrañas y con ello, destrozan, estropean, echan a perder totalmente una historia, sea libro, película, serie de televisión o una narración: es matar, en sentido figurado, la ilusión de la sorpresa.

El anglicismo spoiler ha arraigado mucho porque se han puesto muy de moda las series de televisión. Por ello, son de comentario regular entre fanáticos y seguidores de historias. Sin embargo, cuando la información es fiable –como la de los fanáticos que se arrebatan las entradas para las primeras exhibiciones– entonces sí estamos frente a posibles destripamientos de una serie o película.

En el caso de las series de televisión, como la que recién terminó el fin de semana pasado, en realidad anunciar los comentarios como spoiler, fue una forma de acreditar sus hipótesis, una calificación para dar prestigio a sus comentarios. La mayoría no acertó en sus expectativas por lo que nunca se trató de verdaderos destripamientos. Todos los especuladores buscaron en pequeños detalles las pinceladas por donde seguiría la historia. Finalmente, no ocurría pues la historia seguía un camino diferente al que señalaban, lo que hizo de sus presuntos destripamientos algo falso.

Esos destripadores que suben videos a la red, son profesionales que viven del crédito a sus especulaciones. Sin embargo, creo que ahora quedaron muy maltrechos y mal parados frente a una audiencia que los vio fracasar. No obstante, aquí lo importante para esta columna es que el término adecuado en nuestro idioma para esta práctica es destripar.


23/05/2019 05:42:49

1

2

3

4

5

6

7

8

Siguiente

NOTICIAS RECIENTES